International business is not for everyone
International business is not for ignorant and closed minds. Prejudice is in many cases inherently unjust. It relies upon a stereotypical generalization of others. In some cases, views are so exaggerated and misconceived that they become a serious hurdle in building a global online business.
To be successful in an international market it is of vital importance to be open minded and genuine, and not make judgements based on nationality, language, age, education-level, economic or cultural background, beliefs, sexual orientation, skin color, religion, and so on. It is about seeing the beauty of the possibilities, creative freedom and opportunities the Internet offers people, to share their talents and knowledge.
Diversity is the lifeblood of international business, and humanity in general. So don't let fear of differences stop you. Your idea, skill, talent or passion can be valuable for others, no matter what country or background...
Many non-native English speakers (NNES) worry about using the right grammar or sentence structure, while there's a good chance you are even better at this, than native English speakers.
This is because native speakers acquire a language, they gather language when growing up. While non-native English speakers have to study a language to learn it, and often so in a relatively short amount of time.
In many cases this makes non-native speakers much more aware of grammar rules and sentence structures, than native speakers.
Native speakers on the other hand, are better in informal language. Language that is restricted to a particular context, like slang, dialect, idioms, geekspeak and jargon.
They are more comfortable with the language and that makes it easier to tweak and mix it with humor or street-wisdom, even though it might be grammatically incorrect. Locals will understand.
So give yourself a break.
Dare to be imperfect. The only importance is that people understand what you say and...
Taking your local online business to a new, international level, is not a matter of just translating your content. You’ll need to walk new roads to find new markets. Native and non-native English speaking entrepreneurs, feel most comfortable with their local customers, serving them in their native language. It is easier, less awkward and makes more sense, since you know your local market best. However, if you want to unlock your potential worldwide, you need to face what is holding you back to scale your business globally.
Transform your relationship with fear by doing things you’ve never done before. There is no need to totally step out of your comfort zone, because it’s important to feel somewhat comfortable with the steps you take, to be able to push through. Real growth and goal success don’t happen outside, but at the edge of your comfort zone. If you stretch your comfort zone, you’ll be able to think bigger and achieve more.
You might wonder: "Why is this blog only in English, while Karin focuses on International business as well as non-native English speakers?! Why is this website not translated in multiple languages?”
Your native language gives you a greater sense of comfort when doing business, and makes it easier to connect with possible customers in your own country. However, English gives you a far bigger reach and helps you expand your business to new markets. A great reason to stretch your comfort zone.
Now of course you have more than one option. Let me help you by listing 3 options in order of increasing complexity: